Presseinformation „Offizielle deutsche Übersetzung der Online-Umfrage zur Jugendsynode“

4. Oktober 2017

 

Offizielle deutsche Übersetzung der Online-Umfrage zur Jugendsynode

Nightfever Initiative arbeitet an deutscher Übersetzung mit

Gemeinsam mit der Nightfever Initiative und dem BDKJ arbeitet die Deutsche Bischofskonferenz an der offiziellen deutschen Übersetzung der Online-Umfrage des Vatikans anlässlich der Jugendsynode. Die für Oktober 2018 geplante Weltbischofssynode steht unter dem Thema „Die Jugendlichen, der Glaube und die Berufungsunterscheidung“. Erstmals wendet sich der Vatikan dabei mit einer Online-Umfrage direkt an Jugendliche zwischen 16 und 29 Jahren. Diese Umfrage ginge heute in Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch und Italienisch online. Das Ausfüllen der Umfrage ist bis zum 30. November auf http://youth.synod2018.va möglich. Leider steht die Umfrage bisher nicht in deutscher Sprache zur Verfügung, dies soll sich aber in Kürze ändern.

„Wir sind froh und dankbar an der offiziellen deutschen Übersetzung mitwirken zu dürfen, die für junge Menschen verständlich ist. Damit möchten wir mithelfen, dass auch möglichst viele deutschsprachige Jugendliche und junge Erwachsene die Chance erhalten, sich an der Umfrage zu beteiligen“, berichtet Franziska Strecker von der Nightfever Initiative. Sobald die deutsche Übersetzung fertig ist, soll sie direkt auf der Homepage des Vatikans eingebunden werden, sodass es für junge Menschen möglich ist, die Umfrage direkt dort zu beantworten.

 

Für weitere Informationen: www.nightfever.org

Für Rückfragen:
Franziska Strecker (Ansprechpartnerin für Kommunikation)
presse@nightfever.org, Tel.: +49 (0) 1578/7235198